- 趣味語文小故事 推薦度:
- 趣味語文小故事 推薦度:
- 趣味語文小故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[優(yōu)秀]趣味語文小故事
趣味語文小故事1
吾唯知足
![[優(yōu)秀]趣味語文小故事](/pic/00/l/d3efcec408_5fbf7eb564519.jpg)
去年,爸爸去日本做了一年訪問學(xué)者,回家后便給我滔滔不絕地講述日本的美麗風(fēng)光和底蘊(yùn)深厚的日本文化。富士山的風(fēng)光令人神往,但給我印象最深的是“吾唯知足”體現(xiàn)的日本文化精神。
爸爸說他常去“京都酒家”吃飯,每一次去都有飽口福以外的收獲。他說,酒店墻上掛著的.鏡框里鑲著的“吾唯知足”四個字,便使他對人生有了更深刻的認(rèn)識。
我不明白其中的道理,他便給我作了細(xì)致的解釋——
這四個字通含一個“口”字,所表達(dá)的意思與我國古代箴言“知足常樂”基本上是相同的。這四個字的妙處還在其拼排上,吾口在下,唯口在左,知口在右,足口在上。京都酒店墻上掛的就是以一個大口居中,其它四個偏旁共用一“口”環(huán)排而成的圓形字圈:
這個圖案酷似我國古代那種外圓內(nèi)方的錢幣!面對金錢,“吾唯知足”!這既是主人的自勉,也是與客人的共勉。多么絕妙的創(chuàng)作!
我還不是很明白個中禪理,但我從中領(lǐng)悟到了漢字的神奇!
趣味語文小故事2
明天就到星期天了,爸爸媽媽說要帶我到一個酒店去吃滿月酒,我高興地期待著。走到房間里,只見書桌上放著一張請柬。請柬上有一行字引起了我的注意:喜得犬子暨彌月之喜……
“犬子”什么意思?我好奇地問爸爸。
爸爸告訴我:“‘犬子’是古代沿用下來的一種謙稱。在古代,百姓之子曰‘犬子’!
“犬子”,太有意思了!“犬”字上面的那一點(diǎn)放下來不就成了“太子”?“太子”,皇帝之子啊!
“犬”與“太”筆畫完全相同,只是“丶”的位置不同,而分別由它們構(gòu)成的`“太子”與“犬子”卻有著天壤之別,真是奇妙!
“你知道為什么‘太子’的‘丶’在下,而‘犬子’的‘丶’在上嗎?”爸爸問。
我搖頭。
爸爸風(fēng)趣地解釋道:“我想,皇帝兒女多,所以不以子為貴,即便是太子也只牽在膝下;百姓卻不同,他們養(yǎng)兒防老,積谷防饑,故以子為貴,因而把他扛在肩上!苯又盅a(bǔ)充道,“我這只是妄說湊趣而已,千萬別當(dāng)真!”
趣味語文小故事3
題詩
傳說,清朝末年,慈禧太后請一位著名的書法家為她的扇子題詩。那位書法家寫的是唐朝王之渙的詩《涼州詞》:
黃河遠(yuǎn)上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不度玉門關(guān)。
由于疏忽,書法家忘寫了“間”字。慈禧大怒,要?dú)⑺。那位書法家急中生智,連忙解釋道:“老佛爺息怒,這是用王之渙的.詩意填的一首詞!辈(dāng)場斷句,讀給慈禧聽:“黃河遠(yuǎn)上,白云一片,孤城萬仞山。羌笛何須怨?楊柳春風(fēng),不度玉門關(guān)!
慈禧聽了,轉(zhuǎn)怒為喜,連聲稱妙。
趣味語文小故事4
誰是冠軍
一場足球賽的戰(zhàn)報寫道:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果山東隊?wèi)?zhàn)敗了北京隊獲得了冠軍。”
第一個人看后說,這場足球賽山東隊贏了。公報寫的是:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了北京隊,獲得了冠軍。”另一個人說,不對。戰(zhàn)報上明明寫的是:“這一場激烈的'足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了,北京隊獲得了冠軍!
誰對誰錯
從前有個旅店貼了一張廣告,上面寫著:“下雨天留客天留客不留!币晃宦每妥呱蟻恚笞〉。店主指著廣告說:“你沒看見寫的廣告:‘下雨天,留客天,留客?不留。’”客人說:“我看見了。廣告說得清楚:‘下雨天,留客天。留客不?留!’”
其實,這句話還有另外兩種句讀方式:一種是疑問句式:“下雨天,留客天,留客不留?”一種是陳述句式:“下雨天,留客,天留,客不留。”
馬克·吐溫的妙答
美國現(xiàn)代著名作家馬克·吐溫,在一次宴會上,與一位女士對坐,出于禮貌,說了一聲:“你真漂亮!”那位女士不領(lǐng)情,卻說:“可惜我無法同樣地贊美您!”馬克·吐溫說:“那沒關(guān)系,你可以像我一樣說一句謊話!毖赞o委婉、平和,反其義而用之,那位女士低下了頭。
世界上最短的信
法國著名作家雨果將《悲慘世界》的手稿寄給出版社后,過了一段時間還不見此書出版。于是就給出版社去了一封信,內(nèi)容只寫了:“?——雨果!焙芸,他便收到一封出版社的回信,內(nèi)容也只有:“!——編輯室。”過了不久,轟動世界的《悲慘世界》便與讀者見面了。
這封信,被稱為“世界上最短的信!
先生的字據(jù)
從前,有個財主非常吝嗇。一次他為兒子請一位教書先生。在講待遇時,先生知道他平素對人很刻薄。就動了心思,和他立了個字據(jù),上面寫道:
無米面亦可 無雞鴨亦可 無魚肉亦可 無銀錢亦可
財主看了非常高興,他想先生用膳不講究,而且不用掏學(xué)費(fèi),感到是占了大便宜。到了年底,先生要找財主算賬。財主哪里肯給,二人就一同到縣衙去打官司?h官讓財主將字據(jù)念了一遍;財主就按所立的字據(jù)念了一遍,先生卻按標(biāo)點(diǎn)的停頓念了一遍,這樣就念成了:
無米,面亦可;
無雞,鴨亦可;
無魚,肉亦可;
無銀,錢亦可。
財主一聽傻了眼,只得將學(xué)費(fèi)和飯錢付給了先生。
當(dāng)而而不而=應(yīng)該用“而”字的時候卻不用“而”字,
不而而而而=不該用“而”字的時候卻偏用“而”字,
而今而后=從今以后,
已而已而=算了算了
第一個而,是名詞。
二個,是連詞,表轉(zhuǎn)折。
三個,名詞動用
四個,名詞
五個,是連詞,表轉(zhuǎn)折
六個,名詞動用
七,八,介詞
九個,名詞
十個,名詞動用
某秀才作文好用“而”字,主考官見其文中“而”字泛濫,極不恰當(dāng),便以牙還牙批閱:“當(dāng)而而不而,不當(dāng)而而而,而今而后,已而已而!倍潭18字,用11個而字,精妙至極。
應(yīng)當(dāng)用而字時卻(而)不用而字,不應(yīng)當(dāng)用而字時卻(而)用了而字,從(而)今以(而)后,算了(已而)算了(已而)
趣味語文小故事5
“吳錢”與“吞錢”
昨晚,爸爸書一副對聯(lián)貼到我的書房里,說是《聊齋志異》作者蒲松齡的自勉聯(lián):
有志者事竟成,破釜沉舟百二秦關(guān)終屬楚;苦心人天不負(fù),臥釜嘗膽,三千越甲可吞吳。
這副對聯(lián)的.意思很好,我很喜歡,不過其中“吞吳”兩個字更讓我產(chǎn)生了興趣。你看,“吞”與“吳”構(gòu)字的偏旁都相同,只是位置對調(diào)了一下,真有意思。
當(dāng)我把我的想法告訴爸爸時,爸爸主動提出要給我講個故事。
他說古代有個叫吳錢的人,被派往河南郟縣當(dāng)縣令。這個吳錢沒啥文化,官是捐來的。他不認(rèn)識“郟”字,但又覺得面熟,“郟”不就是“陜”嗎?他認(rèn)為“夠”字可寫成“夠”,“郟”也就可以寫成“陜”,那么郟縣就是陜縣了。于是他帶領(lǐng)隨員直奔陜縣。到達(dá)之后,見無人迎接,他便勃然大怒。陜縣縣令聽說來了新縣令,雖然覺得莫名其妙,但還是連連賠不是。他接過吳錢手中的公文,閱后不禁啞然失笑,繼而反唇相譏道:“郟縣若是陜縣,那部員不就成了陪員?杏眼不就成了呆眼?吳錢也就是吞錢!”
這個故事不僅好笑,它還告訴我們:漢語中的有些字雖構(gòu)字部件相同,但位置不同,因而音義相去甚遠(yuǎn),如果不注意區(qū)分就會鬧出笑話。
趣味語文小故事6
世界上最短的信
法國著名作家雨果將《悲慘世界》的手稿寄給出版社后,過了一段時
間還不見此書出版。于是就給出版社去了一封信,內(nèi)容只寫了:“?——雨果!焙芸,他便收一封出版社的回信,內(nèi)容也只有:“!——編輯室!
過了不久,轟動世界的《悲慘世界》便于讀者見面了。
這封信,被稱為“世界上最短的信!
馬克吐溫的妙答
美國現(xiàn)代著名作家馬克吐溫,在一次宴會上,與一位女士對坐,出
于禮貌,說了一聲:“你真漂亮!”
那位女士不領(lǐng)情,卻說:“可惜我無法同樣地贊美您!”
馬克·吐溫說:“那沒關(guān)系,你可以像我一樣說一句謊話!
言辭委婉、平和,反其義而用之,那位女士低下了頭。
誰是冠軍
一場足球賽的戰(zhàn)報寫道:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果山東隊?wèi)?zhàn)敗了
北京隊獲得了冠軍!
第一個人看后說,這場足球賽山東隊贏了。公報寫的是:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了北京隊,獲得了冠軍!绷硪粋人說,不對。戰(zhàn)報上明明寫的是:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了,北京隊獲得了冠軍。
誰對誰錯
從前有個旅店貼了一張廣告,上面寫著:“下雨天留客天留客不留!
一位旅客走上來,要求住店。店主指著廣告說:“你沒看見寫的廣告”
下雨天,留客天,留客?不留!笨腿苏f:“我看見了。廣告說得清楚:下雨天,留客天。留客不?留!”
其實,這句話還有另外兩種句讀:一種是疑問句式:“下雨天,留客天,留客不留?”一種是陳述句式:“下雨天,留客,天留,客不留!
“一字千金”的由來
兩千多年前,秦國的.宰相呂不韋組織他的門客集體編纂了一部大書——《呂氏春秋》。書成之后,把“稿本”掛在首都咸陽的城門上,聲稱有能增刪一字者賞給千金。不知是因為這書實在編得好還是人們畏懼呂不韋的權(quán)勢,據(jù)說,竟沒人能夠拿走這筆高額的“獎金”。于是,這個故事引出了一個“一字千金”的成語。
趣味語文小故事7
馬克·吐溫的妙答
美國現(xiàn)代著名作家馬克·吐溫,在一次宴會上,與一位女士對坐,出于禮貌,說了一聲:“你真漂亮!”那位女士不領(lǐng)情,卻說:“可惜我無法同樣地贊美您!”
馬克·吐溫說:“那沒關(guān)系,你可以像我一樣說一句謊話!
言辭委婉、平和,反其義而用之,那位女士低下了頭。
世界上最短的信
法國著名作家雨果將《悲慘世界》的手稿寄給出版社后,過了一段時間還不見此書出版。于是就給出版社去了一封信,內(nèi)容只寫了:“?——雨果!
很快,他便收到一封出版社的回信,內(nèi)容也只有:“!——編輯室!边^了不久,轟動世界的《悲慘世界》便于讀者見面了。
這封信,被稱為“世界上最短的信!
誰是冠軍
一場足球賽的戰(zhàn)報寫道:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果山東隊?wèi)?zhàn)敗了北京隊獲得了冠軍!
第一個人看后說,這場足球賽山東隊贏了。公報寫的是:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了北京隊,獲得了冠軍!
另一個人說,不對。戰(zhàn)報上明明寫的是:“這一場激烈的足球賽的結(jié)果,山東隊?wèi)?zhàn)敗了,北京隊獲得了冠軍!
誰對誰錯
從前有個旅店貼了一張廣告,上面寫著:“下雨天留客天留客不留!币晃宦每妥呱蟻,要求住店。店主指著廣告說:“你沒看見寫的`廣告:‘下雨天,留客天,留客?不留!笨腿苏f:“我看見了。廣告說得清楚:‘下雨天,留客天。留客不?留!’”
其實,這句話還有另外兩種句讀方式:一種是疑問句式:“下雨天,留客天,留客不留?”一種是陳述句式:“下雨天,留客,天留,客不留。”
先生的字據(jù)
從前,有個財主非常吝嗇。一次他為兒子請一位教書先生。在講待遇時,先生知道他平素對人很刻薄。就動了心思,和他立了個字據(jù),上面寫道:
無米面亦可 無雞鴨亦可 無魚肉亦可 無銀錢亦可
財主看了非常高興,他想先生用膳不講究,而且不用掏學(xué)費(fèi),感到是占了大便宜。到了年底,先生要找財主算賬。財主哪里肯給,二人就一同到縣衙去打官司。縣官讓財主將字據(jù)念了一遍,財主就按所立的字據(jù)念了一遍,先生卻按標(biāo)點(diǎn)的停頓念了一遍,這樣就念成了:
無米,面亦可;無雞,鴨亦可;無魚,肉亦可;無銀,錢亦可。
財主一聽傻了眼,只得將學(xué)費(fèi)和飯錢付給了先生。
“馬虎”的來歷
人們都喜歡用“馬虎”來形容某人辦事草率或粗心大意,殊不知在這個俗語的背后,原來有一個血淚斑斑的故事。
宋代時京城有一個畫家,作畫往往隨心所欲,令人搞不清他畫的究竟是什么。一次,他剛畫好一個虎頭,碰上有人來請他畫馬,他就隨手在虎頭后畫上馬的身子。來人問他畫的是馬還是虎,他答:“馬馬虎虎!”來人不要,他便將畫掛在廳堂。大兒子見了問他畫里是什么,他說是虎,次兒子問他卻說是馬。
不久,大兒子外出打獵時,把人家的馬當(dāng)老虎射死了,畫家不得不給馬主賠錢。他的小兒子外出碰上老虎,卻以為是馬想去騎,結(jié)果被老虎活活咬死了。畫家悲痛萬分,把畫燒了,還寫了一首詩自責(zé):“馬虎圖,馬虎圖,似馬又似虎,長子依圖射死馬,次子依圖喂了虎。草堂焚毀馬虎圖,奉勸諸君莫學(xué)吾。” 詩雖然算不上好詩,但這教訓(xùn)實在太深刻了,從此,“馬虎”這個詞就流傳開了。
趣味語文小故事8
著名美學(xué)家朱光潛早年出版過《給青年的十二封信》,是當(dāng)時最流行的書籍之一。
過了不久的1936年初,朱光潛在寫《文藝心理學(xué)》等專著之余,又寫出一部親切自然的《談美》小冊子。書店在出版時,將《談美》封面附注上“給青年的第十三封信”字樣。書出版之后,受到廣泛歡迎。
不久,上海書攤上便出現(xiàn)一本署名“朱光潸”,題目為“致青年”的書。書名接近,姓名幾乎難辨不說,該書竟也有一個副題:“給青年的十三封信”;與朱光潛先生的著作副題只少一個“第”字,打眼看去,沒有什么分別;封面設(shè)計也追蹤摹形:書名字形,位置相仿,連一些直線中間嵌一些星星都一樣,所以,一位朋友寄這本書給朱光潛后,連朱光潛自己也以為是自己的作品。
待看清楚后,朱光潛先生竟然給這位“朱光潸”寫了一封信。首先,他請朱光潸原諒,說是自己誤將此書認(rèn)作自己的了。接下說:“光潸先生,我不認(rèn)識你,但是你的面貌,言動,姿態(tài),性格等等,為了以上所說的一點(diǎn)偶然的因緣,引動了我很大的.好奇心……不認(rèn)識你而寫信給你,似乎有些唐突,請你記得我是你的一個讀者。如果這個資格不夠,那只得怪你姓朱名光潸,而又寫《給青年的十三封信》了!”
接下,朱光潛先生將自己寫《給青年的十二封信》時的情形略作回溯。認(rèn)為當(dāng)時“稚氣和愚?”,但因坦坦白白流露,才得到青年的喜愛。這話的潛臺詞,大約是告訴那位“朱光潸”,人得“坦坦白白”、“老老實實”做人;否則就算一時得逞,也難免長久不被人戳穿,落得個不道德名。這封信的落款也頗有意思:“幾乎和你同姓同名的朋友”。信當(dāng)然無法寄出,只好在《申報》上發(fā)表。
趣味語文小故事9
呂蒙正不平則鳴
北宋丞相呂蒙正,河南洛陽人。相傳在他年輕時,窮困潦倒,對貧富不均的社會現(xiàn)象十分不滿。春節(jié)到了,家里空無一物,他一氣之下,寫了一副怪聯(lián)。
上聯(lián)是:二三四五;
下聯(lián)是:六七八九。
橫批是:南北
怪聯(lián)貼出后,窮朋友們一個個都來觀看。他們先是莫名其妙,待領(lǐng)悟過來,不由得拍手稱快。原來,此聯(lián)的寓意是:缺衣(一)少食(十),沒有“東西”。
趣味語文小故事10
一天,一個農(nóng)夫擊鼓含冤。縣官升堂問案:“你因何喊冤?”農(nóng)夫說:“我明天會丟一頭牛,今天特來報告!焙靠h官一聽,驚堂木一拍:“呔!大膽刁民!你明天丟牛為啥明天不來申冤?”兩邊的衙役一聽哄堂大笑,縣官一看衙役笑了更火了,又拍了一下驚堂木:“嘟!膽大的'衙役!你們笑什么?牛一定是讓你二人偷去了。”當(dāng)差的一聽驚慌失措,急忙把衣服扣解開說:“大老爺不信請搜!”
趣味語文小故事11
春秋戰(zhàn)國時代,身無分文的王老五聽說孟嘗君養(yǎng)了三千食客,決定去投靠孟嘗君。到了孟嘗君府門口,府內(nèi)寂靜得一點(diǎn)兒聲音也沒有,恰巧見孟嘗君步出門口,王老五躬身拜地說:“晚輩不才,愿拜在孟公門下!
孟嘗君:“呵呵,不敢承當(dāng)!”
王老五:“晚輩謝過孟公,敢問孟公,食客府在哪?”
孟嘗君手指東邊一處府第。
王老五:“嗯?為何不見諸客們?”
孟嘗君:“現(xiàn)是午飯時分,大家都各自回家吃飯去了!
趣味語文小故事12
“鳥”與“烏”
人生識字糊涂始!鄰居小弟弟剛開始識字,當(dāng)認(rèn)識“鳥”的時候,他好奇地問爸爸:“鳥”字那一點(diǎn)(丶)是不是表示眼睛?爸爸說是,并告訴他漢字中有一些筆畫是具有象征意義的。如“雨”字的點(diǎn),表示雨點(diǎn);“閂”字的橫,表示插栓;“山”字的豎,表示拔地而起的山峰……
后來,他看到一個“烏”字。他很自信地對大家說:這個“烏”肯定是一只盲鳥!鄰居小弟弟的話把我們大家都逗樂了。
爸爸告訴他:“烏”與“鳥”都是象形字,“烏”也是鳥名,即烏鴉。有一個成語叫“愛屋及烏”,“烏”也就是烏鴉。烏鴉頭黑,所以看不清眼睛。由此,“烏”還引申出了另一個義項:黑。
小弟弟若有所悟地連連點(diǎn)頭。
[老師講解]
由于象形或指事的緣故,許多漢字的筆畫表現(xiàn)出象征實體的意義。點(diǎn)、橫、豎是結(jié)構(gòu)漢字最重要的筆畫,其象征義也較為明確。如:
點(diǎn):“鳥”字的點(diǎn),表示眼晴;“卵”字的點(diǎn),表示蛋黃蛋白;“州”字的點(diǎn),表示高出水面的陸地;“甘”字的點(diǎn),表示食物;“丹”字的點(diǎn),表示朱砂;“刃”字的點(diǎn),表示刀鋒所在;“主”字的點(diǎn),表示火苗;“燕”字的點(diǎn),表示尾巴;“熊”字的點(diǎn),表示腳;“照”字的'點(diǎn),表示火……
橫:“雨”字的橫,表示天;“立”字的橫,表示地;“旦”字的橫,表示地平線;“滅”字的橫,表示履蓋火的東西;“本”字下面的橫,表示樹根所在;“未”字上面的橫,表示樹梢所在……
豎:“引”字的豎,表示開弓;“由”字的豎,表示進(jìn)入田間的道路;“甲”字的豎,表示種子萌發(fā)的芽;“川”字中間的豎表示水流,兩邊的豎表示岸;“田”字中間的橫、豎,表示田間阡陌……
趣味語文小故事13
“東道國”的由來
“東道國”是由“東道主”一詞演變而來的。春秋時期,秦晉圍鄭,鄭派燭之武勸秦退軍。燭之武對秦穆公說:“秦如果不滅掉鄭國,而叫它成為東方道上的主人,秦國使者來來往往,缺少的資材食用由鄭來供應(yīng),這對您也沒有什么害處。”秦從其言撤軍。鄭在秦的東方,故稱東方道上的主人。后來,“東道主”便成了一個固定的名詞,泛指居停之所的主人或以酒食請客的人,其方位的.含義便不復(fù)存在了。
“東道國”就是以主人的身份接待他國國賓的國家,或在國際活動中處于聚會居停之所與主辦其事的國家。
趣味語文小故事14
人們歷來喜歡把老師培養(yǎng)出來的學(xué)生稱作“桃李”。把老師教育培養(yǎng)了眾多學(xué)生稱作“桃李滿天下”。為什么要把學(xué)生稱為“桃李”呢?有這么一段故事:春秋時,魏國有個大臣叫子質(zhì),他得勢的時候,曾培養(yǎng)和保舉過不少的人,后來因為得罪了魏文侯,便獨(dú)自跑到北方去。 在北方,子質(zhì)遇見一個叫子簡的人。就向他發(fā)牢騷,埋怨自己培養(yǎng)的人不肯為他出力。以至于流落北方。子簡笑著說:“春天種下桃樹和李樹,夏天可以在樹下休息納涼,秋天還可以吃到果子;可是你春天種下的.是蒺藜(一種帶刺的植物),不僅不能利用它的種子,秋天長出來的刺還會刺人。所以,君子培養(yǎng)人才,要象種樹一樣,應(yīng)該先選準(zhǔn)對象,然后再加以培養(yǎng)!
后來,人們就把培養(yǎng)人才稱作“樹人”;把培養(yǎng)出來的優(yōu)秀人才稱為“桃李”。
趣味語文小故事15
“海外赤子”,現(xiàn)已成為我國旅居海外同胞的一個美稱。此詞語如何而來?
“赤子”本指嬰兒!渡袝た嫡a》:“若保赤子,惟民其康義!薄妒琛分校骸白由嗌,故言赤子”。《孟子·離婁下》中有:“大人者,不失其赤子之心者也。”“赤子”還引申為子民百姓,最早見于《漢書·龔遂傳》中“故使陛下赤子,盜弄陛下之兵于潢池中耳!
唐朝貞觀年間,唐太宗殿試射箭比賽。大臣們勸道:“人們張弓挾矢立在殿前,距離陛下如此之近,萬一有狂妄無知之徒暗中向您發(fā)射,您又沒有戒備,可大大傷害社稷啊!”唐太宗答道:“王者視四海為一家,封域之內(nèi),皆朕赤子,朕一一推心置其腹中,奈何宿衛(wèi)之士亦加猜忌乎!”據(jù)此話,人們便從中引出“海內(nèi)赤子”一語。而“海外赤子”,則是從“海內(nèi)赤子”轉(zhuǎn)換演變而來。后來“海外赤子”被海外僑胞用以表達(dá)他們熱愛祖國、向往祖國的赤誠之心。
【趣味語文小故事】相關(guān)文章:
趣味語文小故事12-17
趣味語文小故事03-11
【優(yōu)秀】趣味語文小故事03-11
趣味語文小故事【推薦】12-22
[經(jīng)典]趣味語文小故事15篇03-11
趣味小故事06-02
(精華)趣味語文小故事15篇12-21
趣味語文小故事(通用20個)07-04
趣味語文小故事【錦集15篇】12-17