91人妻人人澡人人爽人人DVD|日韩激情天堂国产av综合网|91国产1区av天堂网|一级国产A片AV无码网站|爱综合偷排网国产成人片|日韩高免费五码视频|欧美黄色A级片|a毛三级久久99|深夜无码激情人妻黄片看黄片|A片成人免费视频网站

英漢商標(biāo)詞翻譯-中外文化差異的鏡子

時間:2023-04-29 23:21:32 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢商標(biāo)詞翻譯-中外文化差異的鏡子

本文以中外文化差異為視角,借助語用等效翻譯觀等理論,探討英漢商標(biāo)詞翻譯的原則和技巧,從而增強(qiáng)商標(biāo)譯名的廣告效應(yīng).

英漢商標(biāo)詞翻譯-中外文化差異的鏡子

作 者: 湯靜燕   作者單位: 江南大學(xué),外國語學(xué)院,江蘇,無錫,214000  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(47)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 商標(biāo)詞   文化差異   等效翻譯  

【英漢商標(biāo)詞翻譯-中外文化差異的鏡子】相關(guān)文章:

功能視角下的商標(biāo)詞英漢翻譯04-26

論文化差異與英漢習(xí)語翻譯04-26

淺析英漢習(xí)語的文化差異04-26

論英漢動物習(xí)語中的文化差異04-27

淺議英漢委婉語中的文化差異04-27

英漢文化差異及思維方式04-27

對等翻譯理論在商標(biāo)詞翻譯中的應(yīng)用04-26

文化差異與習(xí)語翻譯04-27

文化差異與翻譯對策04-27

英漢翻譯的困難及原因04-27